30.11.2017
Режиссеры новой Снежной Королевы в большом интервью «Известиям»

Роберт Ленс и Алексей Цицилин — о новом мультфильме «Снежная королева: Зазеркалье», советском наследии и столкновении магии с наукой

Популярная анимационная трилогия «Снежная королева» от воронежской студии Wizart скоро получит продолжение. Материалы четвертой части франшизы «Снежная королева: Зазеркалье» были представлены на Американском кинорынке в Лос-Анджелесе. Там же было объявлено, что впервые в отечественной истории за постановку взялся голливудский профессионал — соавтором россиянина Алексея Цицилина стал американец Роберт Ленс, ранее работавший над диснеевскими фильмами «Красавица и чудовище» и «История игрушек». С режиссерами нового мультфильма поговорил корреспондент «Известий».

— Первый вопрос, наверное, стоит задать Роберту Ленсу. Вы уже работали в качестве консультанта по сценарию и сториборду над третьей «Снежной королевой». Почему сейчас вы решили взяться за режиссуру?

Роберт Ленс: Меня всегда впечатляло, как с каждым проектом растут навыки художников и техническое мастерство российской студии. Каждый новый их фильм демонстрировал гигантский качественный скачок. И я был рад привнести в их работу свой опыт. Я вижу, что русские стремятся узнать, как работают голливудские специалисты, и в то же время стараются сохранить в фильме то, что определяет их национальную культуру восприятия, манеру повествования, сложившуюся за богатую историю российского кинематографа.

Алексей Цицилин: Роберт особенно помог нам при создании и проработке смешных моментов и гэгов. В новом фильме юмора будет гораздо больше, чем во всех предыдущих частях франшизы. И вообще, как мне кажется, нам удалось написать историю, понятную везде. Кроме того, мы очень выросли визуально, и я уверен, что наш фильм соответствует самым высоким мировым стандартам.

Р.Л.: Обмениваясь идеями, мы больше узнавали друг от друга о наших культурах, и лучшее из этого могли применить в фильме. Плюс совместной работы как раз в этих моментах откровения, когда мы вместе приходим к общему пониманию относительно того, что будет смешно, увлекательно или трогательно. В фильме поднимаются темы, общие для всех: дружба, доброта, прощение, стойкость… Я думаю, это поможет фильму преодолеть все культурные различия.

Хочу еще сказать, что я, со своей стороны, тоже многому научился. Прежде всего, я восхищен рабочей этикой и сплоченностью коллектива, которую я наблюдал на воронежской студии — ребята очень энергичны и невероятно увлечены анимацией. Это самые трудолюбивые люди, которых я когда-либо встречал в своей жизни! Они работают очень напряженно, выкладываясь на все сто, неделю за неделей, ради того чтобы сделать свой фильм.

— Как ваша работа строилась на практике? Роберт Ленс переехал в Воронеж на несколько месяцев?

Р.Л.: Технологические достижения нашего времени позволяют нам быть там, где нас нет (смеется). В процессе мы активно общались с помощью Skype, Facetime и других интернет-сервисов. Кроме того, я, конечно, приезжал на студию в начале работы, лично знакомился с коллективом Wizart, работал какое-то время с ними в Воронеже и Москве. У меня была возможность подробно узнать, как устроен рабочий процесс здесь, мне это очень помогло уже по возвращении в Лос-Анджелес.
— Что будет нового в четвертой части по сравнению с предыдущими фильмами франшизы?

А.Ц.: Главная идея этого фильма — столкновение волшебства и науки. Мы придумали визуально сложный мир, в котором магия органично переплетается с техническим прогрессом. В нашем мегаполисе будут все виды паровых повозок, дирижабли, подводные лодки, автоматические чистящие машины и другие «гаджеты». Всё это великолепие потребовало большое количество новых технологических решений.

И в плане идей франшиза тоже не стоит на месте. Суть проблематики передает такая известная поговорка: «Паршивая овца всё стадо портит». Мы часто переносим наше отрицательное мнение об одном человеке (который, допустим, что-то делает неправильно) на всю группу, которую он представляет, — с тем же цветом кожи или местом рождения. Мне кажется, подобные вопросы должны быть понятны любому зрителю.

— Кто из персонажей вернется в новой части?

А.Ц.: Вернутся все ведущие персонажи, в том числе Снежная королева — в виде бестелесного духа, который будет видеть одна Герда. По сюжету, они должны будут объединить усилия, несмотря на прошлую вражду. Их совместные эпизоды — мои самые любимые в фильме. Они же самые смешные, на мой взгляд.

Р.Л.: Мне также очень понравились новые взаимоотношения Герды и Снежной королевы. Они как бы говорят, что иногда полезно отложить в сторону старые обиды и примириться с теми, кто причинил тебе боль в прошлом. Вообще персонаж Герды меня крайне вдохновляет. Она умеет находить общий язык со всеми! История «Снежной королевы» — это история о том, что обычная девочка без каких-либо магических способностей может достичь невероятного благодаря доброте, дружбе и любви.

— Повлияла ли на вас, Роберт, российская (советская) анимация? Вообще насколько она известна на Западе?

Р.Л.: Если говорить про меня лично, то к моменту, когда я в первый раз приехал на студию Wizart (это был год 2015-й), я уже многое знал про российскую анимацию, в первую очередь работы пионеров — таких как Владислав Старевич, Александр Алексеев, Дзига Вертов, Александр Птушко. Естественно, я неоднократно слышал про «Союзмультфильм» и видел некоторые фильмы. Например, «Конька-Горбунка», который обожал еще Уолт Дисней, — этот мультфильм использовался как учебное пособие на его студии.

Помню, на меня еще произвел большое впечатление «Винни-Пух» Федора Хитрука, который я посмотрел на ретроспективе в Лос-Анджелесе несколько лет назад. Еще где-то в 1999 году к нам на Disney Studios приходил Александр Петров, читал лекцию и рассказывал о своей работе. Я буквально влюбился в его «Старика и море» (получил «Оскар» за лучший короткометражный фильм в 2000 году. — «Известия»). Уже в России мне показали «Котенка с улицы Лизюкова», продолжение советского мультфильма, которое сделали на Wizart.

Ну а сейчас, непосредственно работая с российскими аниматорами, я испытываю еще большее восхищение и уважение к вам, и думаю, что вашу анимацию — и полнометражную, и сериальную — ждет большое будущее.
СПРАВКА «ИЗВЕСТИЙ»
Первый фильм франшизы «Снежная королева» по мотивам известной сказки Г.Х. Андерсена, вышел в 2012 году. На сегодняшний день трилогия показана в 130 странах мира, включая ЮАР, Японию, Пакистан, Монголию.
В Польше и Болгарии фильмы установили местные рекорды по сборам среди независимой анимации. Кроме того, «Снежная королева» стала первым мультфильмом из России, попавшим в китайский прокат. Совокупные сборы трех фильмов составили на сегодняшний день около $50 млн. Четвертая часть «Снежная королева: Зазеркалье», еще находясь в производстве, уже продана в Южную Корею, Турцию и Японию.

ссылка на интервью: https://iz.ru/676789/nikolai-kornatckii/rossiiskuiu-animatciiu-zhdet-bolshoe-budushchee